20 Temmuz 2013 Cumartesi

Mavi Ayın Altında / Tolga Karanlıkoğlu

Adıma imzalı olarak gelen bu kitabı bir günde okudum.
Yazarın adına bakmadan okursanız kesinlikle yabancı birinin yazdığını düşünürsünüz.
Romanda biraz asabi olan dedektifimiz seri kadın cinayetlerini çözümlemeye çalışırken güzel muhabirimiz Jena ise istediği bilgilere kendi yöntemleriyle genellikle
dedektiften önce kolaylıkla ulaşıyor.
Bir markette çırak olarak çalışan tuhaf  John ise nesnelere dokunduğunda cinayetler görür.
Bu ise John'un kendini deli sanmasına ve iyice içine kapanıp asosyal bir hayat yaşamasına neden olur.Jena'nın teşvikiyle bunun delilik değil aksine doğaüstü bir yetenek olduğuna ikna olur.
John dokunduğu nesnelere katil veya kurban temas etmişse olanları/olacakları görebiliyor.

Jena ve John  öldürülen yalnız kadınların pardesülü ve komik şapkalı katilini bulabilecek mi?

Katil kim?

Çok ama çok sürükleyici bir kitaptı.
Keyifle okudum.
Katilin kim olduğunu öğrenince şok oldum.
Kitabın sonunda 1.Kitabın Sonu yazıyordu.
Şuan yazar serinin devamını yazdı mı bir fikrim yok.
Yazdıysa da edinip okumayı isterim.

8 yorum:

  1. Acaba neden karakterlere yabancı isimler vermiş? Rahatsız olmadım bundan ama biraz garipsedim :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Açıkçası ben de merak ettim.Belki yurtdışında yaşamıştır yazar ya da daha profesyonel görünmek istemiştir.Bilemiyorum.

      Sil
  2. Merhabalar. Güzel yorumunuz için çok teşekkür ederim. Evet devam kitabı hazır, Mavi Ayın Altında: Zümrüt Ejder inşallah önümüzdeki yıl marketlerde olacak. Şu anda üçüncü devam kitabı olan Mavi Ayın Altında: İtalyan Sirki'ne devam ediyorum, o da yakında biter. Yorumcuların sorusuna da yanıt vermek isterim: Bu çok karşılaştığım bir sorudur. New York'ta geçen bir öykü yazdığınız zaman doğal olarak karakterlere Mahmut, Ziya, Perihan gibi isimler vermek olası değil. Bu kitaptaki tüm karakterlerin (yazıda belirtilmeyen çok sayıda karakter var) tabiatları New York şehrine özgüdür. Eğer bunu İstanbul veya başka bir Türk şehrinde geçiyor yapsaydım kurgunun baştan aşağı değişmesi gerekirdi. Tabi karakterlerin ve isimlerin de. Türk işi polisiye de yazıyorum, ilgilenirseniz blogumda Sherlock Holmes'den esinlenerek yazdığım Türk uyarlamaları okuyabilirsiniz (Komiser Emin ve Yardımcısı Sadık hikayeleri - http://sihirlihayaller.blogspot.com). Sonsuz sevgi ve saygı dileklerimle hepinize gök mavisi sevgiler yolluyorum buradan...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba,
      Bloguma yorum bırakma nezaketi gösterdiğiniz ve sorularımızı cevaplandırdığınız için ben teşekkür ederim.
      Diğer kitaplarınızı da edinip okuyacağım.
      Türk işi polisiye yazdığınızı bilmiyordum.Okumak isterim.Zira polisiye okumayı çok seviyorum.
      Sevgiler...

      Sil
    2. Madem polisiye seviyorsunuz o zaman bu hikayelerimi de seversiniz umarım, eğer müsait vaktiniz olursa lütfen okuyun:

      http://sihirlihayaller.blogspot.com/2013/03/komiser-emin-ve-yardmcs-sadk-muzmin.html

      http://sihirlihayaller.blogspot.com/2013/03/komiser-emin-ve-yardmcs-sadk-sahildeki.html

      http://sihirlihayaller.blogspot.com/2013/03/komiser-emin-ve-yardmcs-sadk-zengin-ve.html

      Sil
    3. Hemen bakıyorum.Teşekkür ederim.

      Sil
    4. Umarım beğenmişsinizdir. Eleştirilerinizi paylaşmak isterseniz tolgakaranlik@gmail.com adresine gönderi yapabilirsiniz. Olumlu ya da olumsuz her türlü dönüş benim için çok önemli ve de anlamlıdır

      Sil
    5. Bir tanesini okuma fırsatım oldu.
      Diğerlerini de okuyacağım.
      Fikirlerime önem verdiğiniz için teşekkür ederim.

      Sil

Hadi sen de fikrini söyle!
Ama lütfen link bırakma.